马海蛟 Ma Haijiao

-活动| News

-作品| Artwork

-简历| CV

-关于| About

-文字| Text

-联系| Contact

风景计划 |  Landscape project

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2012

影像观看链接 | Video web

https://vimeo.com/mahaijiao

http://i.youku.com/mahaijiaostudio

作品信息下载 | Download Ma Haijiao Portfolio

---------

《在寂静处》

2018

三联摄影

 

In a Quiet Place

2018

Triptych photography

      “一个民族能够为我们做的最大的恶事, 莫过于他们一下子全都离开了这里。”艺术家将这句话以标语的形式挂置在位于海参崴的一处森林,并进行摄影记录。

    此句为《中国人在海参崴》一书中第三章第一节尾句的变体, 原文为:“中国人在这里能够为我们做的最大的恶事,莫过于他们一下子全都离开了符拉迪沃斯托克。”这里指1930年代末期苏联政府在远东地区驱逐华人的政策。

In a Quiet Place, refers to the role of the Chinese diaspora within the history of the city. The artist imprints standard advertising banners with the phrase, "The worst thing that the people have done for us is that they all left here at once."

     This sentence is an homage to a quote from a book by Dmitry Ancha and Nelly Miz, titled The Chinese Diaspora in Vladivostok: The Pages of History, which describes the life of the Chinese population at the turn of the 20th century: "The worst thing that the Chinese have done for us is that they all left Vladivostok at once." It is well-known that the Chinese work force was indispensable to the city and representatives from various nationalities lived in close partnership with one another. However, the artist is putting his emphasis not so much on the significance of the Chinese diaspora, as on the universality of the statement that any nationality that abandons its home leaves palpable wounds behind. And one of the examples of this trauma could be the Far East in the 1930s, when, following the shift in the USSR’s policies regarding foreign residents, the large majority of the Chinese population was deported from the region.

《在寂静处》

 In a Quiet Place

The Chinese Diaspora in Vladivostok: The Pages of History, page 107, photocopy

《中国人在海参崴》111页,文献影印